👪✍🍚
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🏩(撰稿:温艳程)防止算法沦为“算计” 让算法应用规范起来
2024/06/28昌昭程🐗
新学期,上好冰雪这一课(走向冬奥)
2024/06/28成德飘⛴
张杰将直播
2024/06/28尚刚中🔄
“毕业旅行”搜索热度提升超三倍年轻人出行关注情绪价值,主打“自由随心”
2024/06/28欧发希🌱
距地球最远航天器“旅行者1号”恢复传回科学数据
2024/06/28湛丽朋☡
金正恩指导新型火箭炮试射
2024/06/27扶桂瑞🥣
《经济半小时》 20240621 “平急两用”调研行(上):夯实民生之基
2024/06/27娄冰婉❥
64.5%:冀北电网新能源装机占比全国居首
2024/06/27章眉忠i
外媒:泽连斯基任命乌克兰新任武装部队联...
2024/06/26司空飞若j
深入推进文旅产业发展,赋能中国式现代化建设
2024/06/26诸纯绿🐬